インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
■人気記事TOP3■

1.個室で食べる特上レバー
2.一線を越えるタイ語
3.パタヤソイ6マニアの遊び方その3:最新相場

ガマンできない人に
バンコクのホテル予約 即時確定
agoda
パタヤはここ

クーポンコードがあれば 最安ホテル予約


タイ情報
にほんブログ村 大人の生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へ にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ

キングオブタイナイト タイランドハイパーリンクス

Thai Site Ranking-タイ サイト ランキング

アジア
海外

このエントリーをはてなブックマークに追加
広告

タイのこと等つぶやき中

Ranking!
Information

タイのブログサイト「ナムジャイブログ」でブログを作る! タイのブログサイト「ナムジャイブログ」にログインする!

初めてのタイへの旅の不安を解決
タイに初めて旅行に行く人必見!
海外進出を手厚くサポートします
海外進出を手厚くサポートします
このブログを読んでタイ語の実地練習がしたくなったら、即ホテル予約!
バンコク
パタヤ

☆夜遊びタイ語初級者ですか? 初級編あります。

【PR】

本広告は、一定期間更新の無いブログにのみ表示されます。
ブログ更新が行われると本広告は非表示となります。
  

Posted by namjai at

2013年11月15日

タイ女の電話皿屋敷



ツイッターで遊んでいたら、タイ人の面白いけど怖いツイートを発見。

「タイ女の電話皿屋敷」と名づけました。それくらい怖い話です。

リツイートしたら反応がよかったので、和訳をつけてブログネタにします。

元ツイートはこちら。上の画像と同じですが、こちらから翻訳にかけることもできます。でもタイ語読める人はまず読んで。
https://twitter.com/Khummun/status/400243543572090880

注:7MissCallのกะกับの省略で、2文字ですむのでスマホユーザーがよく使っています。


内容は、タイの子からの電話に出ないで無視していると、出なかった回数だけどんどん恨みが積もっていくという怖い話。
(これは身につまされる経験者も多いでしょう)

和訳:

1MissCall=คิดถึง=キットゥン

2MissCall=ห่วงใย=気になる

3MissCall=ร้อนใจ=気をもむ

4MissCall=กังวล=気が沈む

5MissCall=สงสัย=疑惑

6MissCall=อยู่ไหน=どこにいるの?

7MissCall=อยู่กะใคร=誰といるの?

8MissCall=มึงตาย=てめー支ね
  


Posted by Chaiya at 18:51Comments(0)タイ語