インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
■人気記事TOP3■

1.個室で食べる特上レバー
2.一線を越えるタイ語
3.パタヤソイ6マニアの遊び方その3:最新相場

ガマンできない人に
バンコクのホテル予約 即時確定
agoda
パタヤはここ

クーポンコードがあれば 最安ホテル予約


タイ情報
にほんブログ村 大人の生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へ にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ

キングオブタイナイト タイランドハイパーリンクス

Thai Site Ranking-タイ サイト ランキング

アジア
海外

このエントリーをはてなブックマークに追加
広告

タイのこと等つぶやき中

Ranking!
Information

タイのブログサイト「ナムジャイブログ」でブログを作る! タイのブログサイト「ナムジャイブログ」にログインする!

初めてのタイへの旅の不安を解決
タイに初めて旅行に行く人必見!
海外進出を手厚くサポートします
海外進出を手厚くサポートします
このブログを読んでタイ語の実地練習がしたくなったら、即ホテル予約!
バンコク
パタヤ

☆夜遊びタイ語初級者ですか? 初級編あります。

【PR】

本広告は、一定期間更新の無いブログにのみ表示されます。
ブログ更新が行われると本広告は非表示となります。
  

Posted by namjai at

2012年10月21日

ピンポン玉ばらまきに便乗する

ゴーゴー中型店には名物のピンポン玉ばらまきがあります。

給仕がカゴにいれたピンポン玉を飲茶(ヤムチャ)のように客席を回って売りに来ます。

飲茶と違うのは、1個売りではなくカゴごと買い取るようになっていて、店内でばらまいて、拾った子はいくばくかの収入になるという仕組みです。

太っ腹な客がピンポン玉を買い上げると、辺りの空気が一変します。

女の子同士のおしゃべりはピタっと止み、ダンサーたちは踊りも上の空になり、給仕たちはピンポン玉シフトを形成し、他の客までもが興味津々で成り行きを見守っています。

客を含めて店全体が一体化するこの瞬間、なかなかいいものです。

散々じらされたあげく、暗い中に白い弾がバラバラ放たれると、店内は阿鼻叫喚のちまたとなります。

キャ~!キャ~!とあちこちで歓声が飛び交い、ピンポン玉の争奪戦です。

床を跳ねまわるピンポン玉を、集団であっちへドドドーッ、こっちへドドドーッと追いかける様は、まるで女子ラグビーです。



迫力もラグビーに勝るとも劣らないので、ピンポン玉がこっちに飛んできたときは要注意です。そのとき客なんて眼中にないですから。

飲み物は手に確保して、腰を浮かして、いつでも逃げられる体勢を取っておきます。ボヤボヤしてると体当たりを食らったり、いきなり肘打ちが来たり、飲み物が跳ね飛ばされたりしますから。

飲み物などの事故があっても、ここはタイです。日本ではないので、日本並の対応は期待できませんので。


まあいろいろ言いましたが、ピンポン玉投げは安月給で働かされている女の子の臨時収入にもなるので、大目に見てやってください。


そんなこんなの大騒ぎの後方では、

(あんなのに眼の色変えて、バカじゃないの)

という顔をした、紅旗征戎わが事にあらずというか、貫禄ありすぎというか、非常に優雅な一団がいます。

トップクラスのダンサーたちです。収入がケタ違いなので、無理して参加する必要はないのです。

つまり騒ぎの逆方向を見れば、どの子が売れっ子なのかが一目でわかるという、一種の裏技が使える瞬間でもあります。

それから、以前あった給仕の子のブログで、ピンポン玉ばらまきはピンヒールでドタバタやるので、手を踏まれたりするとかなり危ないから自分は嫌いだという意見もありました。そういう子も中にはいますので。

ピンポン玉ばらまきも、ああ見えてなかなか奥が深いので、見方次第でさらに楽しむことができます。

人のフンドシで楽しむんじゃねえと言われるかも知れませんが、イベントには観客も大事な存在なので、堂々と参加していいと思います。ただし見るだけで、決して手を出してはいけません。  


Posted by Chaiya at 18:56Comments(2)GOGOバー

2012年10月17日

パンとティーの色をタイ語で聞く

女の子がはいてる、かわいい例のモノは、タイ語で「カンケーンリン」と言います。
กางเกงลิง 


これは、「カンケーンナイ」กางเกงใน や「スアチャンナイ」เสื้อชั้นใน のような真面目な単語とは違って、きわどい意味があるので、使う時と場所にご注意。

でも気心の知れた子に使えば、一段と関係が深まるという、両刃の剣でもあります。

生意気なやつには言葉のお仕置きに使うこともできます。
「サイ カンケーンリン スィーアライ」 ใส่กางเกงลิงสีอะไร(◯◯何色?)

でも返り討ちに会っても知りませんです。


この「カンケーンリン」、直訳すると「猿のバンツ」です。

でもなぜここでサルが出てくるのか、不思議です。サルがあんなのを履くわけはないし。

足元を見れば、日本語にも「サルマタ」というのがあります。

「サル」には、日タイ共通で、ああいう物を連想させる何かがあるのかな―。

いろいろ考えていましたが、実はサルとは全く関係ないことがわかりました。ぬれぎぬを着せられたお猿さんには迷惑な話でした。

この「リン」、実はサルではなく、ラソジェリ- (lingerie)の「lin」なのでした。

したがって「カンケーンリン」は「猿のバンツ」ではなく、「ラソジェリ-のバンツ」のことです。

出典はこちら。タイ語サイトですが、サルとは全く関係ないと明記してあります。

■関連する話(検証済み)

2012/08/11 もう沢山 พอแล้ว
2011/06/22 個室で食べる特上レバー กินตับ  


Posted by Chaiya at 18:53Comments(0)タイ語

2012年10月15日

シティロッジ19最新情報

ジョイナーフィー無料のホテルとしてシティロッジ19を紹介しましたが、当時はアゴダで予約すると全部屋2名だったのが、今は方針が変わったようで、1名のみの部屋もまじるようになりました。

(「最大」とある欄が最大人数のこと)


ということは、1名の部屋に商談等で来客があると、ジョイナーフィーを取られるかも知れないということです。なので、「2名」となっている部屋にした方が無難そうです。

ここは地の利最高で、安い割に部屋が広くて、深夜でも気兼ねなく大声の商談ができるので、いつも重宝していますが、今は予約の際、部屋の最大人数に気をつけて選ぶようにして下さい。

キーホテルは以前同様、全部屋2名です。

(予約は上方のホテルのリンクから)


■関連する話(検証済み)

2012/03/10 台所付きのホテル、2倍おいしい使い方
2012/03/08 地の利最高のホテル
2012/03/07 ホテル探しで日が暮れて  


Posted by Chaiya at 21:18Comments(0)ホテル

2012年10月12日

初級編:GOGO嬢が教えるチップの渡し方



GOGOバーのチップと一口にいっても色んな種類があります。

思いつくだけでも、踊りのうまい子にあげるチップ、話に付き合ってくれたお礼のチップ、身体検査に協力してくれたお礼のチップ、帰りがけにお店にやる義理チップ、デートに付き合ってくれたお礼のチップ、まだ遭遇したことはないですがPBのときにママが要求する強制チップ、などなど。

お店にやる義理チップは、おつりの全部または一部を皿に残す形態をとります。

いくら残すかは、人によりお金の基準が違うので参考金額は言いませんが、自分なりの金額を決めておけば毎回迷わなくてすみます。

例えば20バーツと決めておいたら、お釣りが30バーツだったら10バーツだけ取って出ればいいし、お釣りが20バーツ以下だったらお釣りを待たずにスッと出ます。

たまに、お釣りが315バーツというように中途半端なときがあります。

このときはチップを20バーツにするためにわざわざポケットから追加する必要はないので、15バーツでかまいません。(とある店の給仕の子に教えてもらいました―まあ店によってしきたりは違うかも知れませんが)

それからサービスが悪いと思ったら、おつりは1バーツ1サタンも残さなくていいです。


義理チップはキャッシャーのそばの箱か壺にいったんジャラジャラ集めておいて、閉店のときに全員で山分けする仕組みになっています。ティーラックでは中央のキャッシャーの近くのカウンター席に座ると、一斗缶よりも大きなチップ収集箱を見ることができます。

個人的に渡したチップはどこに行くのか、踊り子に聞いてみました。

するとノムの谷間を指さして、

「ここに入れたらあたしの物、皿に置いたら、あとでみんなで分けるの」

男心を知り尽くしたご回答だったので、たっぷり時間をかけて、お札を埋め込んで差し上げました。

給仕の子への個人的なチップも同じだと思うのですが、今度確認してみます。


■チップのタイ語発音(「チップ頂戴」とか言ってますが、言われたからやる物ではないですので)
ขอทิปหน่อย 


■関連する話(検証済み)

2012/05/02 店ぐるみで邪魔された นวดฟรีไม่ได้
2011/12/02 金ないんだろとバカにされた
2011/11/13 ナナプラ堂々巡り:DC10のクンクン男
2011/10/23 ソイカ迷子日記1  


Posted by Chaiya at 18:10Comments(0)GOGOバー

2012年10月10日

10月のタイ行き最安は46000円

ご存知上海乗り換え中国東方航空(MU)です。HISで往復45980円。
難点は乗継便なのと、バンコク着が00:55という、かなり中途半端な時間。



(HISは右側の列のボタンから→)

色々言われている中国東方航空ですが、確かにHISのクチコミ評判では悪評たらたらです。

でも弁護する人もいて、好評もあります。

両者の意見を公平に判断して、自己責任でお願いします。

遅延が多いのは確かなようなので、日程に余裕がある人、トラブルを逆に楽しむことのできる人、私のように食事に文句を言わない貧乏人には合っているかも。

中国東方航空の便がキャンセルされた人の体験記(2012年7月)。これくらい余裕を持ちたいです。

■タイ行き航空券の最安情報は、これからも情報お伝えします。ツイッターでも流しますので。



■なお、このブログで出す料金はすべてコミの金額です。
燃油代抜きの一見激安、ヌカ喜びのインチキ情報は出しませんので、安心してお読みください。
(その点、HISは最初から総額が出るので良心的です→右側の列にHISのボタンがあります)


■関連する話(検証済み)

2012/09/24 バンコク往復35000円出てます-ジェットアジア
2012/09/20 バンコク往復22000円出てます-エアアジア
2012/09/05 バンコク往復35000円出てます-ジェットアジア
2012/08/31 ジェットアジアがバンコク片道14000円  


Posted by Chaiya at 18:04Comments(0)航空券

2012年10月05日

タイ語のブンブンとは



近頃は「ずっぽし」とか「スパン」とかいう人もいるようですが、はすっぱなGOGOねーちゃんがよく使う

「ブンブン」 บุมบุม

フィリピン語でいう「ソクソク」です。

はじめて聞いたのは、ソイカのとあるGOGOバーでした。

赤い唇から飛び出したこの単語は、夜遊びをはじめた当時の小生のタイ語辞書にはなかったです。(「タムカン」と「アオカン」は一応ありましたが)―こういうところが教室タイ語の弱点といえば弱点でしょう。

戸惑った顔をしていたら、先生「こいつ何も知らねえんだな」という顔で、それでも親切に手で何かを固定して、腰を前後させて、教えてくれました。(フリだけですが)

しかしここで一言いわせてもらうと、なんで「ブンブン」なんだろうか?

(いくら頑張っても、蜂じゃあるまいし「ブンブン」という音は出ないが)

(「キンタップ」なら、まあいつも出るから、納得できるが)

それとも、中には「ブンブン」という音が出るほど頑張るやつもいるんだろうか。世の中広いから。

つまり飛行機のプロペラ音が最初はパッタンパッタンというもどかしい音なのに、最高に速くなるとブーンとなるように、「キンタップ」が最高に速くなると「ブンブン」音に変わるんだろうか。

いつもそこまで到達する前にあえなく墜落するからなあ。わからないなあ。

追記:語源は英語のスラング boom boom でした。きっと不良アメリカ人が教えたのでしょう。

■関連する話(検証済み)

2012/06/05 一線を越えるタイ語
2011/09/12 やめた子の思い出
2011/06/22 個室で食べる特上レバー  


Posted by Chaiya at 21:44Comments(0)タイ語