2011年07月21日
バンコク日本人連続転落事件

なぜかバンコクで日本人がらみの転落事件が続きました。
関連性があるのかどうかも含めて、両方共よくわからない事件だし、後で解明されることもあまり期待できない土地柄です。あらためて自己管理は大事だなと思いました。
●知らない人にはついていかない。
●やさしいお姉さんの口車には乗らない。
この2つに気をつけていれば、まず大丈夫でしょう。
身を守るのに一番いいのは、ケチだと思わせることです。
そうすれば、こいつは金もってなさそうだからムダだと思われて、あまり寄ってきません。
でもあまりケチすぎてもモテないので、兼ね合いが難しいです。
私は自慢するわけじゃないですが(こんなこと自慢になるのかもわからないですが)、金はダラダラ使うのでなく、じっくりと機会をうかがい、ここが使いどきだという時だけ、思いの丈を込めて使うようにしています。(思いが通じるかどうかはまた別の話ですが)
ママさんや給仕にも、たまには(ほんとにたまですが)おごるし、ビール1本でねばった帰り際には、いい踊りをした子にチップをはずむし。
小さなバーに通ってると、ボスが覚えてくれて酒をおごってくれることがあります。
そんなときは、おごってもらった分はチップとしてスタッフに還元するようにしています。
そうやってると、こいつは金はあるのかないのかよくわからない奴だが、あまりたかってはいけない奴なんだと、見逃して?くれます。
ありがたいです。そうやって細く長く遊ばしてくれるのが一番です。
ところでボスと言えば、ボスはタイ語でも「ボス」บอส と言いますが、英語の苦手な子は「ボツ」と発音しますね。
向こうは「ボス」と発音しているつもりでしょうが、「ボツ」(没)としか聞こえないです。(笑)
「ボツにしたいほどのボス」なんだねと、勝手に解釈しては笑わせてもらっています。
2011年07月20日
カラオケ嬢墜落事件

日本人がらみの事件がありました。
カラオケ嬢が自室のベランダから落ちて昇天した事件。
「日本人客と海に遊びに行く」のを同棲相手に止められて、ベランダから飛び降りたというのですが、どうもよくわからない事件です。
日本人客も現場にいたそうですが、同棲相手がいるのに、客を自室に呼んだり、旅行に行ったりするものでしょうか。
視認に口なしで、真相はわかりません。
動かせない事実は、22歳のイサーン出身の子が落ちてなくなったということだけ。これからの人生だったのに勿体ない話です。イサーンには家族もいるだろうに。
何回も機会はあったはずなのに、どこかで救い上げてくれる網に一度もかからなかったことが彼女の不幸でした。
タイ語の記事を読むと、カラオケ嬢のことを สาวโอเกะ 「サーオオケ」と言ってます。うーむ、知らなかった。
それにしてもその日本人客も災難でしたね。
してみると、簡単に女の子の部屋に行くのも考えものです。
でも「恋人いるの」と聞いても、「いる」と答えるバカ正直な子はいないしな。
一応聞き方です。
「ミーフェーンマイ」

まあ答えは
「マイミー」(いないわよ)
に決まっていますが、これで終りにしても面白くないので、追い打ちをかけます。
「ミーギックマイ」

これでギクッとすればしめたもの、というか、実はがっかりしないといけないんですけど。
解説:ギックとは公式には「友達以上恋人未満」ですが、ミーアライカン(=一線を超える)มีอะไรกัน があってもいいという、日本人の感覚では何が何だかわからない、まさにタイ式の限りなくあいまいな関係です。
2011年07月15日
GOGOバー:トイレでウケ狙い

ツイッターもやってます。フォローすると、ブログ読者限定サービスで、私のタイ語ノートを共有することができます(期間限定)(成人指定)。

Twitterブログパーツ
バーに限らずどんな所でも、トイレに行くときの言い方は、教科書通りなら
「パイホングナーム」 ไปห้องน้ำ
もっとタイ語らしく言いたいなら
「パイホングナーム コーン」

ですが、
夜遊びのときはこんな言い方しても面白くもなんともないので、裏タイ語(スラング)で遊びましょう。
おしっこ=チンチョン ชิ้งฉ่อง
(チンチンじゃないので間違えないよう)
使い方:
おしっこ行くね=「パイチンチョン」

ちょっと発音が難しいし、日本人がこんなスラング使うなんて想定外なので、最初は??ですが、2回目からは「学習」してくれるのでツーカーになります。
トイレに行くと、店によってはトイレの番人がいてあれこれ世話を焼いてくれますが、チップを出すかどうかは自由です。
おしっこ中に、頼みもしないのに後ろからマッサージをしてくれる番人もいますが、
「マイトンコダーイ」

丁重にお断りします。
ウザいのは向こうなのに下手に出るのはいかがなものかというご意見もあるかと思われますが、今日は女遊びに来たのであって、たたかいに来たのではないですから。
それから店によってはトイレが男女兼用で、女の子が身だしなみに専念していることもありますが、黙って見てるのはただのスケベオヤジなので、
「タマライユーチャ」

と声をかけてあげましょう。
これで堂々と眺めることができるし、向こうは向こうで仕事に気合が入るかもしれないし、たった一言で双方幸せになれれば安いものです。
何か返事してきたら、聞き取れなくてもいいです。
「ルー」

と返事してればいいです。
トイレから戻って、同席の子がまだいたら、「ただいま」のかわりに
「キットゥンマイ」 (さびしかった?)
でウケをねらいます。
もしもウケてくれなかったら、
「ピーキットゥンナ」

とおこったふりをして見せれば、きっと笑ってくれるでしょう。
■わかりにくい所、ご要望がありましたら、コメントでお知らせください。
(記事末尾の小さいCommentsをクリック)
■メアドを登録しておくと、新記事が出たらお知らせします→右下の「読者登録」で
2011年07月10日
ツイッターこんな使い方していいの
ツイッター、他人と情報をやり取りするだけの道具だと思っていませんか。
情報を貰うのはいいけど、ゴミも混じってくるので、分別しないといけないのがシャクの種。
自分だけで情報のやり取りをすれば、そんな苦労はいりません。
というわけで、今ツイッターを使って、自分で自分にタイ語を教える実験をしています。
1.新しいタイ語を聞いたら、すぐその場でつぶやく。
2.そのときタグ(#niyaithai)をつけておいて、あとで拾い出せるようにしておく。
3.あとで落ち着いたときに見直して、記憶を固める。
こんな感じ(実物は右側サイドバーで公開中)

今までノートに鉛筆でやっていたことを電脳空間でやるわけですね。
その長所は、
1.ノートを持ち込めない場所でも、ケータイがあれば書き込める。
(どんな場所かはご想像の通り)
2.検索もはるかに楽。ノートのときのように、ページを一枚一枚めくらなくてもいい。
3.万が一ノートをなくしたり、見られたりすると、ものすごくまずいが、ツイッターならその心配はない。
これだったら、タイ語の勉強も楽勝だ!
ビンボーオヤジの唯一の武器、「甘い口」にますます磨きがかかる(かも)。
フォローすると、ブログ読者限定サービスで、私の勉強ノートを共有することができます(期間限定)(成人指定)。

Twitterブログパーツ
■わかりにくい所、ご要望がありましたら、コメントでお知らせください。
(記事末尾の小さいCommentsをクリック)
■メアドを登録しておくと、新記事が出たらお知らせします→右下の「読者登録」で
情報を貰うのはいいけど、ゴミも混じってくるので、分別しないといけないのがシャクの種。
自分だけで情報のやり取りをすれば、そんな苦労はいりません。
というわけで、今ツイッターを使って、自分で自分にタイ語を教える実験をしています。
1.新しいタイ語を聞いたら、すぐその場でつぶやく。
2.そのときタグ(#niyaithai)をつけておいて、あとで拾い出せるようにしておく。
3.あとで落ち着いたときに見直して、記憶を固める。
こんな感じ(実物は右側サイドバーで公開中)

今までノートに鉛筆でやっていたことを電脳空間でやるわけですね。
その長所は、
1.ノートを持ち込めない場所でも、ケータイがあれば書き込める。
(どんな場所かはご想像の通り)
2.検索もはるかに楽。ノートのときのように、ページを一枚一枚めくらなくてもいい。
3.万が一ノートをなくしたり、見られたりすると、ものすごくまずいが、ツイッターならその心配はない。
これだったら、タイ語の勉強も楽勝だ!
ビンボーオヤジの唯一の武器、「甘い口」にますます磨きがかかる(かも)。
フォローすると、ブログ読者限定サービスで、私の勉強ノートを共有することができます(期間限定)(成人指定)。

Twitterブログパーツ
■わかりにくい所、ご要望がありましたら、コメントでお知らせください。
(記事末尾の小さいCommentsをクリック)
■メアドを登録しておくと、新記事が出たらお知らせします→右下の「読者登録」で
2011年07月06日
初級編:ロングも楽勝!タイ語で落とす

タイ史上初の女性首相になったインラック

見慣れた顔だなと思っていたら、バブル期までの日本の女は皆黒髪で眉毛太くて、こんな感じでした。なつかしいです。
彼女のタイ語の発音も、バンコク人と違ってやわらかい北のなまりがあって、耳に心地いいです。(終盤戦ではさすがに声が枯れていましたが)
ちなみに「インラック」 ยิ่งลักษณ์ の意味ですが、このラックは「ティーラック」(愛しい人)のラック รัก とはスペルが違うので、「ますます好き」ではなく、「ますます才色兼備」とか、そういう意味です。
(美人の名前なら、探求せずにはおかない私です)
さて本題ですが、GOGOバーによっては、頼みもしないのに、ショートとロングの料金表を持ってきて見せつけるところがあります。
(ショートの料金は覚えていませんが、ロングは4000Bと書いてありました。―2011年のことです)
店としてはゴタゴタを避けたいのでしょうが、メニューになって見せられると、複雑な気分です。
何と言うか…、
人間は料理じゃないっちゅうの!
(でも最後は食べるから同じか?)
冗談はさておき、ショートとロング、タイ語ではそれぞれ
「チュアクラオ」

「カンクーン」

でもあまり使いません。聞き取りだけ出来ればいいでしょう。
ショートの注文は、お店の言う通りにウンウンと言ってれば自然に成立するので、タイ語自体必要ないです。
問題はロング。
ロングは女の子にも拒否権があるので、きちんとお願いしないといけません。
お願いが足りないと、親と住んでるからとか、あした学校だからとか、IDカードを忘れたとか、急にセーラームーンが来たとか、虫歯が痛いとか腰が痛いとか言って、フられます。
ムリヤリ連れ出しても、心ここにあらずで、急に用事を思い出したとか、お店に忘れ物したとか、体調が悪くなったとか、誰かが急病とか事故とか行方不明とかで、お早めにお帰りになられます。何事も強制はいけません。
会っていきなりのロングは向こうも警戒するので、やはりお願いは、話し込んでからの方がいいです。なんでも手順を踏むのは必要ですから。
話が煮詰まってから、
「パイティアオカン ダイマイ」

(一緒に遊びに行こうか)
「パイナイカ」

「キンカーオ コーン、コイコイキットカン」

(まずご飯食べて、一緒にゆっくり考えよう)
「カー」
これでロングの合意が、暗黙のうちに成立です。
解説:ミソは「カン」(一緒に)です。相手の意志を尊重していることを行間で伝えて、一蓮托生、断りにくい雰囲気にもっていくわけです。
お許しが出たら、すぐにPB代を払ってツバをつけます。ボヤボヤしてると踊りの時間が来たり、トンビにされわれたり、気が変わったりしますので。
連れだしたら、もうこっちのもの。
あとはどう料理するか、あなたの腕次第。南国の夜は長いです。
■わかりにくい所、ご要望がありましたら、コメントでお知らせください。
(記事末尾の小さいCommentsをクリック)
■メアドを登録しておくと、新記事が出たらお知らせします→右下の「読者登録」で
2011年07月03日
ショートコースとロングコースの一長一短

いろいろな情報を整理すると、近頃のGOGOバーではショートよりもLを好む子が増えてきているそうです。
そういう子は昔からいたけど情報を出し惜しみされていただけなのか、それとも日本の景気が悪くなって、PBの回転数が減ったためなのか、よくはわかりませんが、昔からL系の私としては、複雑な気分です。
時代がようやく自分に追いついてきたのかなという気分が一つ。
(冗談なので本気にしないでください。一度言ってみたかっただけなので)
もう一つは、実を言うと自分はロング系のくせして、女の子には、稼げるうちにお稼ぎよとショートを推奨するという、訳のわからないことをやってますので。
ショートで回した方が、女の子にとって、はっきり実入りは多いですからね。
しっかり稼いでいる子を見ると、なぜかこっちまで豊かな気分になるんです。
PBされて、おめかしして、皆に祝福され、ドヤ顔で出て行く子を見てると、うらやましいです。
いいなあ、入れ替わってくれないかなあと、禁断の倒錯妄想をすることすらあります。
(考えるだけなら、どんなことを考えても、思想の自由ですから)
そんな私ですが、ついつい話し込んでしまった相手とは、もうSはできません。
その気になるほど気に入った子なら、もっとよく知りたい(精神的にですよ)という欲求がわいてきて、PBしたらまず食事、そのあとはタイカラオケかビアガーデンです。必然Lとなります。
女の子もその方がリラックスしてくれます。
もしかしたらリラックスではなくて、「今日はこいつのおかげで、もうこれ以上稼げる見込みはなくなった」という、あきらめの境地なのかも知れないですが、それでもいいんです。
どっちにせよ、「今夜はあなたにあげる」という気持ちが、そこはかとなく伝わってきます。うれしいです。もう一度言いますが、どんな風に考えるかは、こっちの自由ですから。
次回はショートとL の、タイ語での交渉の仕方をやります。
L は女の子にも拒否権があるので、ちょっと難しいかな。